CHƯƠNG TRÌNH VINH DANH VÀ TRI ÂN THÀNH CÔNG MỸ MÃN.

24 Tháng Sáu 201512:00 SA(Xem: 2299)
CHƯƠNG TRÌNH VINH DANH VÀ TRI ÂN THÀNH CÔNG MỸ MÃN.


Chương trình Vinh Danh và Tri Ân thành công mỹ mãn

 

Mạch Sống, ngày 23 tháng 6, 2015

http://machsongmedia.com

 

Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama gửi lời chào mừng: “Tôi gửi lời chào mừng đến mọi người tề tựu tại Trung Tâm Nghệ Thuật Trình Diễn John F. Kennedy Center nhân dịp 40 năm trải nghiệm của người Mỹ gốc Việt. Nhiều thập niên trước, quân nhân Hoa Kỳ và Việt Nam sẵn sàng hy sinh thân mạng và tất cả những điều yêu quý của họ để chiếu ánh sáng của tự do vào Việt Nam. Họ chiến đấu oai hùng trong rừng sâu và ruộng đồng, trong giông tố hãi hùng và nhiệt độ thiêu người để mưu cầu dân chủ – và sức mạnh của họ phản chiếu sự quyết tâm của tinh thần Hoa Kỳ.”

 

“Sau cuộc xung đột, nhiều người tị nạn đã phải chạy thoát quê hương của họ và bỏ lại đằng sau tất cả những gì thân thương, và Hiệp Chúng Quốc Hoa Kỳ đã mở cửa để họ được hưởng sự tự do và sự an toàn mới. Những đóng góp của người Mỹ gốc Việt đã làm mạnh thêm xã hội của chúng ta, phong phú hoá đặc tính của chúng ta, và định hình sự tiến bộ của chúng ta, và khi chúng ta vinh danh di sản ấy, chúng ta luôn giữ cháy sáng trong tâm khảm ký ức về những anh hùng đã nằm xuống, và tiếp tục giữ lời thệ nguyện cho một ngày mai.

“Khi mà quý vị vận dụng sức mạnh của nghệ thuật để diễn đạt lịch sử phong phú ấy và nêu bật những hy sinh của những nhà ái quốc anh dũng để tạo nên ngày hôm nay, tôi cầu chúc quý vị những điều mỹ mãn nhất.”

 

(Tổng Thống Obama gửi thư chúc mừng…)


don%20chao%20quan%20khach

Các thiếu nữ Việt trong áo dài thướt tha chào đón quan khách vào chương trình Vinh Danh và Tri Ân, 19 tháng 6, 2015 (ảnh của Thái Nguyễn)

 

“Tuyệt vời. Ở ngoài thế giới này”, Ông John Molloy, chủ tịch Khối Liên Kết Cựu Chiến Binh Chiến Tranh Việt Nam và Vùng Vịnh, thổ lộ.

 

“Tôi cảm thấy vinh dự được góp phần trình diễn ở Kennedy Center”, Ca sĩ Thiên Tôn tâm tình trên trang Facebook của anh.

 

“Tôi đã khóc”, Cô Julie Vũ, phu nhân của Uỷ Viên Quận Tarrant County Andy Nguyễn Xuân Hùng, chia sẻ.

 

“Con thật hãnh diện là người Mỹ gốc Việt”, cậu Alex, 13 tuổi đến từ Oklahoma City, nói.

 

“Quả là niềm vui được trình diễn tại Kennedy Center. Giấc mơ của cô bé năm xưa nay đã thành sự thật”, Ca Sĩ Bích Vân tâm tình.

 

“Quả là một kinh nghiệm tuyệt vời khi trình diễn ở Kennedy Center trong thủ đô DC. Quả là vinh hạnh được diễn cùng sân khấu với những ca sĩ khả ái và tuyệt vời nhất”, Ca Sĩ Thu Hoài, đến từ Delaware, chia sẻ.

 

Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama gửi lời chào mừng: “Tôi gửi lời chào mừng đến mọi người tề tựu tại Trung Tâm Nghệ Thuật Trình Diễn John F. Kennedy Center nhân dịp 40 năm trải nghiệm của người Mỹ gốc Việt. Nhiều thập niên trước, quân nhân Hoa Kỳ và Việt Nam sẵn sàng hy sinh thân mạng và tất cả những điều yêu quý của họ để chiếu ánh sáng của tự do vào Việt Nam. Họ chiến đấu oai hùng trong rừng sâu và ruộng đồng, trong giông tố hãi hùng và nhiệt độ thiêu người để mưu cầu dân chủ – và sức mạnh của họ phản chiếu sự quyết tâm của tinh thần Hoa Kỳ.”


Nhiều bác đứng tuổi cho biết đã không cầm được nước mắt vì chương trình chỉ trong 2 tiếng đồng hồ đã gói ghém cả một quãng lịch sử bi hùng của Việt Nam Cộng Hoà và hành trình đến tự do đầy tang thương và mất mát của trên triệu người Việt sau ngày 30 tháng 4.


Qua Binh Nhất Trần Văn Bảy, người hy sinh thân mạng để cứu sống một binh sĩ Hoa Kỳ và được Tổng Thống Hoa Kỳ trao Anh Dũng Bội Tinh, Ban Tổ Chức vinh danh 250,000 tử sĩ VNCH đã âm thầm hy sinh cho tổ quốc.


Trong thành phần vinh danh có các chiến sĩ của Sư Đoàn 18 Bộ Binh, được giới thiệu là “Những Siêu Nhân”, Thiếu Tá Nguyễn Hữu Chế thuộc sư đoàn này đã được mời lên sân khấu nhận kỷ vật vinh danh và tri ân trong tiếng vỗ tay vang dội. Kỷ vật này, trao cho các thành phần được vinh danh, là hình ảnh chim Phượng Hoàng – theo truyền thuyết Tây Phương, loài Phượng Hoàng trỗi dậy từ tro tàn, biểu tượng cho cộng đồng Việt tị nạn đã vươn lên từ những mất mát to tát nhất.


Chương trình cũng vinh danh những tấm gương chiến đấu đến chết chứ không buông súng. “Họ là những người bất tử”, người MC nam là Thiếu Tá Hải Quân Hoa Kỳ kiêm Nghị Viên Garden Grove giới thiệu.


Chương trình còn vinh danh và tri ân những đồng minh Hoa Kỳ đã xả thân cùng quân dân miền Nam cho lý tưởng tự do, trong đó có tổ chức Counterparts của các cựu cố vấn Hoa Kỳ; nhóm người Hoa Kỳ, mà Ban Tổ Chức mệnh danh là “Anh Hùng Sàigòn”, đã phối hợp cuộc di tản tháng 4 năm 1975 và mở ra chương trình định cư trên triệu người Việt những tháng năm sau đó; và Đại Tá hải quân Hoa Kỳ Eugene McDaniel, người phi công đã từng là tù binh chiến tranh trong hơn 6 năm ở Hoả Lò.


Nhiều quan khách đã cảm động bất ngờ khi MC Cung Hoàng-Kim, đương kim Hoa Hậu Hoa Kỳ – tiểu bang Nebraska, thay mặt tất cả những người trẻ trong khán giả tri ân các người bố và người mẹ đã hy sinh rất nhiều cho tổ quốc và gia đình; bố thì chiến đấu bảo vệ quê hương rồi chịu cảnh tù đày còn mẹ thì tần tảo nuôi con trong cảnh nghèo túng và tìm đường gửi con đến bến bờ tự do.


“Chúng ta phải vinh danh những ai đã hy sinh cho lý tưởng tự do và tri ân những ai đã cho chúng ta tự do; đó là việc đạo lý bắt buộc phải làm trước khi quá trễ,” Ts. Thắng giải thích trong một cuộc phỏng vấn truyền hình trước ngày trình diễn.


Cũng được vinh danh là Dân Biểu Christopher Smith, ân nhân của hàng chục nghìn thuyền nhân, tù cải tạo, nạn nhân buôn người và nạn nhân của vi phạm nhân quyền ở Việt Nam.


Nhiều người trong số quan khách lần đầu tiên hiểu được rằng chính mình và hàng triệu người tị nạn Việt Nam khác đến được thế giới tự do không phải là ngẫu nhiên mà là nhờ những bàn tay giúp đỡ âm thầm và không mệt mỏi của biết bao nhiêu người.

Sau buổi trình diễn, nhiều người trẻ Việt lớn lên ở Hoa Kỳ hay Canada cho biết họ rất tự hào về căn cước tị nạn và tấm gương hào hùng của cha anh, và lần đầu tiên ý thức được sự tận tuỵ hy sinh của biết bao người khác để mình có được ngày hôm nay.

Trong phần kết của chương trình, Ts. Nguyễn Đình Thắng đại diện BPSOS và Ban Tổ Chức mời tất cả các người Hoa Kỳ và người miền Nam Việt Nam từng phục vụ trong cuộc chiến Việt Nam đứng lên. Tiếng vỗ tay vang dội cả hý viện tạo nên không khí vừa náo động vừa cảm động.


Tất cả những người MC và trao giải đều được chọn lựa để tiêu biểu cho sự thành đạt và tinh thần dấn thân phụng sự trong tập thể người Việt tị nạn.


Trong văn thư gửi quan khách tham dự chương trình vinh danh và tri ân, Tổng Thống Obama ghi nhận những đóng góp của gần 2 triệu người Việt tị nạn và đồng thời vinh danh những tử sĩ anh hùng đã nằm xuống cho lý tưởng tự do ở miền Nam Việt Nam:


“Sau cuộc xung đột, nhiều người tị nạn đã phải chạy thoát quê hương của họ và bỏ lại đằng sau tất cả những gì thân thương, và Hiệp Chúng Quốc Hoa Kỳ đã mở cửa để họ được hưởng sự tự do và sự an toàn mới. Những đóng góp của người Mỹ gốc Việt đã làm mạnh thêm xã hội của chúng ta, phong phú hoá đặc tính của chúng ta, và định hình sự tiến bộ của chúng ta, và khi chúng ta vinh danh di sản ấy, chúng ta luôn giữ cháy sáng trong tâm khảm ký ức về những anh hùng đã nằm xuống, và tiếp tục giữ lời thệ nguyện cho một ngày mai.


“Khi mà quý vị vận dụng sức mạnh của nghệ thuật để diễn đạt lịch sử phong phú ấy và nêu bật những hy sinh của những nhà ái quốc anh dũng để tạo nên ngày hôm nay, tôi cầu chúc quý vị những điều mỹ mãn nhất.”


Đúng với lời cầu chúc của Tổng Thống Hoa Kỳ, chương trình Vinh Danh và Tri Ân được thực hiện mỹ mãn và đóng lại trong hào khí của bài Việt Nam Quê Hương Ngạo Nghễ với phần tham gia của quan khách.


“Chúng tôi cảm ơn các nhà bảo trợ tài chánh và truyền thông, các người tình nguyện, các nhân viên và Hội Đồng Quản Trị của BPSOS, và các nghệ sĩ trình diễn hoàn toàn trong tinh thần tình nguyện”, Ts. Thắng phát biểu trong phần kết của chương trình.

Mọi người ra về trong sự đồng cảm về một giai đoạn lịch sử bi hùng mà chính mình là nhân chứng, cùng với ý thức về trách nhiệm lịch sử đối với tương lai của dân tộc: lời thệ nguyện cho một ngày mai.


Các trang facebook của những người tham dự chương trình Kennedy Center ngày càng tràn ngập các hình chụp lưu niệm và những thông điệp nói về một chương trình ý nghĩa, quy mô và mang tính nghệ thuật chưa từng có trong 40 năm lịch sử người Việt tị nạn.


Tin cập nhật:


Nhiều nghệ sĩ đã ở lại để tiếp tục trình diễn vào ngày hôm sau, tại Tiệc Hội Ngộ Tị Nạn và Thuyền Nhân nhằm đánh dấu Ngày Quốc Tế Tị Nạn và 35 năm hoạt động của BPSOS. Số quan khách ghi tên tham dự vào phút chót, có lẽ vì được lôi cuốn bởi dư âm của chương trình Kennedy Center, đã vượt quá khả năng phục vụ thức ăn của khách sạn Marriott; một số quan khách đã phải bỏ ra về.


“Chúng tôi tri ân sự ủng hộ của các quý vị đã đến với Tiệc Hội Ngộ dù trời giông tố, và xin thành thật cáo lỗi với những ai đã không còn chỗ”, Ts. Thắng nói.


Ban Tù Ca Xuân Điềm đã tự gây quỹ để trang trải cho chuyến đi của mình đến thủ đô Hoa Kỳ từ Nam Cali. Các em trẻ trong Nhóm Đàn Tranh Sử Việt đến từ San Francisco cũng hoàn toàn tự túc. Đoàn múa Champa từ San Jose và đoàn múa Tây Nguyên đến từ Raleigh, North Carolina, cũng vậy.


Các ca sĩ Bích Vân và Thiên Tôn đến từ Nam Cali, Sean Buhr từ Iowa, NgaMy từ Ohio, Thu Hoài từ Delaware, tiếng sáo Đào Công Minh từ Maryland; các ca sĩ Hiếu Thuận, Như Hương, và Duy Vũ, và 9 cô người mẫu ở địa phương; tất cả đều tình nguyện đóng góp cho chương trình quy mô và ý nghĩa này. Họ phải đến sớm để tập dợt tại trụ sở trung ương của BPSOS ở Bắc Virginia và rồi trong ngày 19 tháng 6 cho đến ngay trước khi mở màn. Riêng nhạc sĩ Châu Đình An đã bay thẳng đến Virginia từ Đài Loan.

 

Thư chào mừng của Tổng Thống Barack Obama:  

http://www.machsongmedia.com/images/stories/greeting from president obama.jpg

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
11 Tháng Mười Một 2018(Xem: 445)
Rốt cuộc, giới phân tích kinh tế-chính trị cùng rất nhiều người đặc biệt theo dõi sự tồn vong hàng năm của chế độ Trung Cộng cũng đã có được một bằng chứng – dù nhỏ bé nhưng có giá trị, mà từ đó có thể bổ sung cho những dự đoán về khoảng thời gian chính thể này có thể sẽ cáo chung. Đầu tháng 10-2018, tờ The New York Times International của Mỹ đã có được trong tay một chỉ thị của chính phủ Trung Quốc gửi cho các nhà báo ở nước này ngay tuần trước đó – quy định rõ 6 chủ đề kinh tế cần phải được “quản lý.” Trong bài “Trung Quốc kiểm duyệt các tin tức thất lợi về kinh tế,” The New York Times International đã công khai 6 chủ đề đó, bao gồm:
11 Tháng Mười Một 2018(Xem: 470)
Linh mục Anton Đặng Hữu Nam cho hay bị một thành viên Hội Cờ đỏ nhiều lần dọa giết trong khi lãnh đạo xã phủ định điều này. Sự việc vị linh mục kêu cứu do bị dọa giết đã ồn ào trên mạng xã hội vài ngày nay. "Ông Lê Đình Thọ, Hội trưởng Hội Cờ đỏ xóm Quỳnh Khôi đã ba lần đột nhập vào nhà thờ Giáo xứ Mỹ Khánh, xã Khánh Thành, huyện Yên Thành, Nghệ An, nơi tôi đang quản nhiệm, đe dọa giết tôi", linh mục Anton Đặng Hữu Nam nói với BBC hôm 24/10.
11 Tháng Mười Một 2018(Xem: 523)
Đây là câu chuyện của người H’Mông Việt Nam bị giam giữ tại Trung tâm Giam giữ Di dân (IDC) Suan Phlu ở Bangkok, Thái Lan. Câu chuyện dựa trên lời kể lại từ lá thư gửi Cao ủy nhân quyền Liên Hiệp Quốc (UNHCR) của tù nhân và lời kể của vợ của anh. Trong một căn phòng nhỏ chật chội, ở một khu phố nhỏ nghèo của Bangkok, Vue Chor kể lại lý do vì sao gia đình chị lại lưu lạc sang Thái Lan gần 10 năm qua, và vì sao chồng chị vẫn ở đằng sau song sắt trại tạm giam.
11 Tháng Mười Một 2018(Xem: 574)
Nguyên tiêu đề: Hãy cầu nguyện cho người Thượng bị lãng quên của Việt Nam. Sự đàn áp của chế độ Cộng sản đối với dân tộc thiểu số ủng hộ Hoa Kỳ trong Chiến tranh VN phần lớn là không thể nhận thấy được nhưng đang bắt đầu được biết đến Hãy bắt đầu với một lời thú nhận. Khi tôi là một phóng viên chiến tranh ở Việt Nam vào cuối những năm 1960 và đầu những năm 1970, tôi đã không ủng hộ “báo chí nhảy dù.” Đó là chuyến đi thực tế vào vùng chiến bằng trực thăng và ở lại đó một hoặc hai ngày để cảm nhận tình hình và rồi quay trở lại Sài Gòn để viết một bài báo.
11 Tháng Mười Một 2018(Xem: 386)
Báo chí vừa đưa tin, Ủy ban Kiểm tra Trung ương đảng Cộng sản Việt Nam đưa ra kết luận về ông Chu Hảo và đề nghị kỷ luật ông. Lão Mà Chưa An tuyên bố như sau: Phó Giáo sư Tiến sĩ khoa học Chu Hảo là một trí thức lớn của Việt Nam. Ông là một nhà khoa học tài ba trong lĩnh vực vật lý kỹ thuật. Ông đã có những đóng góp to lớn trong việc xây dựng các viện nghiên cứu vật lý và khoa học hàng đầu của Việt Nam. Với tư cách Thứ trưởng Bộ Khoa học Công nghệ và Môi trường, ông đã có những đóng góp to lớn vào việc hoạch định chính sách khoa học công nghệ, nhất là công nghệ truyền thông thông tin (ICT) ở Việt Nam,